Programa Nacional de Proyectos de Investigación Fundamental

Catalogación y estudio de las traducciones de los franciscanos españoles
DATOS DE LA OBRA:

Título:
Llibre dels bons amonestaments - Ver más.
Autor/es:
Tipo obra:
Obras en otras lenguas
Lengua:
catalĂĄn
¿Autotraduccion.?
No
Año Impresion:
1398
Comentarios:
Turmeda lo data en abril de 1398, cuando ya hacĂ­a once años que vivĂ­a en TĂșnez. Consta de 428 versos dispuestos en estrofas de tres octosĂ­labos que riman entre ellos y un tetrasĂ­labo de rima independiente. En una breve nota proemial se llama que este Libro fue "compuesto en TĂșnez por fraile Anselm Turmeda, en otra manera llamado AbdalĂ " y que trata de buenas enseñanzas. Fue hasta el siglo pasado una obra muy popular en Cataluña y servĂ­a como libro de lectura en las escuelas. Se trata de un sermĂłn en verso en el cual, bajo la apariencia de una absoluta y estricta ortodoxia, exuda el irĂłnico y desenvuelto escepticismo y la Ă©tica egocĂšntrica y materialista de nuestro autor". (Marfany) http://es.wikipedia.org/wiki/Anselm_Turmeda [consulta el 12/03/2012]
Fuentes bibliográficas:
0