Programa Nacional de Proyectos de Investigación Fundamental

Catalogación y estudio de las traducciones de los franciscanos españoles
DATOS DE LA OBRA:

Título:
Libellus de medicinalibus indorum herbis - Ver más.
Autor/es:
Tipo obra:
Traducciones
Original:
Lengua:
náhuatl
Lengua destino:
latín
Tema:
¿Autotraduccion.?
No
Comentarios:
El Códice Badiano —conocido también como Códice De la Cruz-Badiano, o por su título en latín Libellus de medicinalibus indorum herbis (Libro de las hierbas medicinales de los indios)— es un escrito sobre la herbolaria mexica, escrito originalmente en náhuatl por el xochimilca Martín de la Cruz hacia 1552. El original en náhuatl ha desaparecido. Posteriormente fue traducido al latín por Juan Badiano, también xochimilca y estudiante del Colegio de la Santa Cruz. Otro nombre con que se conoce este códice es Barberini, debido a que Francesco Barberini lo poseía durante los primeros años del siglo XVII. Este libro, con material gráfico muy desarrollado, apareció en 1925 en la Biblioteca del Vaticano, después de siglos de aparente pérdida. El libro sobre herbolaria medicinal mexicana de Martín de la Cruz es un importante legado para botánica y la medicina tradicionales.
Localización:
Ciudad del Vaticano, Italia.
Imagen: